蜀道难原文(蜀道难原文全篇)
本文目录一览:
- 1、《蜀道难》原文翻译
- 2、李白的《蜀道难》的全诗和解释
- 3、蜀道难翻译及原文
- 4、《蜀道难》原文
《蜀道难》原文翻译
1、朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
2、子衿南窗,竹叶青青。悠悠然天长地久,何青被鸟呼。翻译:唉呀,这是多么危险啊!蜀道之难,难于登上蓝天!蚕丛和鱼凫,开国时的景象何其凄凉!自你来到这里已经四万八千年,从未有人穿越秦岭来到这里。
3、蜀道之难难于上青天。蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

李白的《蜀道难》的全诗和解释
1、《蜀道难》是唐代诗人李白创作的一首长诗,全诗共320字,以描写唐玄宗年间访问四川的途中,经历艰难险阻的情景而闻名。这首诗的语言生动、构思巧妙、气势磅礴,被誉为李白诗歌创作中的巅峰之作。
2、蜀道太难走呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!赏析:蜀道难是唐代诗人李白袭用乐府古题创作的诗歌作品。
3、李白《蜀道难》这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。
4、《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。
5、蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)! 蜀道难字词解释: (1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。 (2)噫吁嚱:三个都是惊叹词。惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。
6、《蜀道难》的情感表达:对人生困境的感叹:李白在诗中通过描绘蜀道的艰险和险阻,表达了对人生困境的感叹。他以蜀道为喻,把人生之路比作蜀道之难行,表达了人生之艰难、不易,以及人在面对这种困境时的无助和无奈。
蜀道难翻译及原文
子衿南窗,竹叶青青。悠悠然天长地久,何青被鸟呼。翻译:唉呀,这是多么危险啊!蜀道之难,难于登上蓝天!蚕丛和鱼凫,开国时的景象何其凄凉!自你来到这里已经四万八千年,从未有人穿越秦岭来到这里。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟! 译文: 啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。 蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。 从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。
噫吁嚱!,危呼高哉!蜀道之难难于上青天。蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
《蜀道难》原文翻译如下:唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
译文 唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
《蜀道难》原文
原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
《蜀道难》原文 篇1 蜀道难 朝代:唐代 作者:李白 原文: 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
《蜀道难》原文 噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~